ARTROSE (pt) and ART ROSE (en)
Veronika Tzekova, CDoupbles, 2013 - ongoing
Veronika Tzekova, CDoupbles, 2013 - ongoing
(a cross-lingual CDoupble @ pREISE)
Kunstlerin
und Kulturvermittler. Coast-path. Praia
do poça. Estoril. Portugal. Early evening. High
tide. October. With the power of repetition, seeing and
reading written text had become a value
adding and meaning expanding act, creative dyslexia and associative
reading, a lasting force to read and misread
compulsively and insatiably anything written and signs of all kind.
Attracted
to an info-board on the coast-path, the artist was discouraged instantaneously to proceed with the intention to read it: “Es ist Arthrose,
nicht Art Rose.”, the Kulturvermittler
said.
On
the top of the info-board stayed ARTROSE (arthrosis in Portuguese).
Kunstlerin und Kulturvermittler. Coast-path. Praia do poça. Estoril. Portugal. Early evening. High tide. October. With the power of repetition, seeing and reading written text had become a value adding and meaning expanding act, creative dyslexia and associative reading, a lasting force to read and misread compulsively and insatiably anything written and signs of all kind and apparently contagious as well.
No comments:
Post a Comment