veroniKATZEkova
„~·чета“
~·чета (~·cheta) = ~·I read
Typographical installation
Print on paper, groceries, ready-mades
2018
The typographical installation ~·чета (~·cheta
– ~·I read) deconstructs the plural diminutive form
of Bulgarian words denoting food and everyday objects related to
food. These include for example, ананас
(ananas – pineapple), домат (domat
– tomato), картоф (kartof –
potato), бекон (bekon – bacon),
салам (salam – salami), чесън
(chesun – garlic), шоколад
(shokolad – chocolate), тиган (tigan
– pan),
буркан
(burkan
– jar)
and others.
By a curious
linguistic coincidence, many of these nouns take on the diminutive
plural ending -чета (-cheta), as in
ананасчета (ananascheta) –
“little pineapples.” However, чета (cheta)
on its own means “I read” in Bulgarian.
~·чета
highlights this duality, using typography as a tool for poetic
dissection.
It brings various foods, drinks, and spices into
focus to explore the existential and philosophical tensions—and
connections—between the needs of the physical body
and the potentials and demands of the intellect.
The installation is part of the exhibition "КАКВО НИ СВЪРЗВА"/"What Connects Us" on view till 22 June 2025 at Sofia Arsenal-Museum of Contemporary Art, Sofia, Bulgaria
.jpg)
.jpg)
.jpg)
No comments:
Post a Comment